Hunde-Kutyák

Németül:

Wir werden euch nie mehr gehören
Wir werden nie mehr auf euch schwören
Wir schlucken keine Lügen mehr - nie mehr
Eure Wahrheit wollen wir nicht
Eure Maske unser Gesicht unsere Augen
Brauchen Licht - viel mehr Licht.

Lass die Hunde los
Ich warn dich
Lass die Hunde los
Folg uns nicht

Lasst die Hunde los
Wir wissen den Weg
Ham Träume die ihr nicht versteht
Lasst los bevor was passiert
Unter euch ersticken wir

Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Lass uns frei
Lass uns frei

Wir riechen Blut und lieben wild
Wir beissen jeden der uns quält
Der Mond ist unser Speigelbild heute Nacht

Lass die Hunde los
Ich warn dich
Lass die Hunde los
Folg uns nicht

Jagt uns, folgt uns in den Vollmond
Jagt uns, folgt uns in den Vollmond
Jagt uns, folgt uns in den Abgrund
Lass uns los
Lass uns endlich los
Lass uns los
Lass uns frei

Magyarul:

Többé már nem tartozunk hozzátok
Többé már nem hallgatunk rátok
Több hazugságot nem nyelünk le - soha többé
Az igazságotok nem kell
A maszkotok - az arcunk - a szemünk fényt akar - még több fényt

Ereszd el a kutyákat
Figyelmeztetlek
Ereszd el a kutyákat
Ne kövess minket

Ereszd el a kutyákat
Tudjuk az utat
Vannak álmaink amiket ti nem értetek
Eressz elmielőtt történik valami
Megfulladunk tőletek

Ereszd el a kutyákat
Ereszd el a kutyákat
Ereszd el a kutyákat
Eressz minket szabadon
Eressz minket szabadon

Érezzük a vér szagát és vadul élünk
Mindenkit megharapunk aki minket kínoz
A hold a tükrünk ma éjjel

Ereszd el a kutyákat
Figyelmeztetlek
Ereszd el a kutyákat
Ne kövess minket

Vadássz ránk, kövess minket teliholdkor
Vadássz ránk, kövess minket teliholdkor
Vadássz ránk, kövess minket a szakadékba
Eressz el
Eressz el végre
Eressz el
Eressz szabadon